小重山·漠漠晴霓和雨收
赵鼎〔宋代〕
漠漠晴霓和雨收。长波千万里,拍天流。云帆烟棹去悠悠。西风里,归兴满沧州。
谩道醉忘忧。荡高怀远恨,更悲秋。一眉山色为谁愁。黄昏也,独自倚危楼。
译文及注释
译文
云烟密布,晴空的霞霓伴着雨水不见了。长长的江涛千万里,波涛拍击流向天边。云帆船桨去向悠悠的远方。西风吹抚,归家的心情充满沧州。
不要说酒醉了就能忘掉忧愁。漂泊在远方内心是多么的怨恨,何况秋天更添悲苦呢。那如小额眉的山也好像为谁发愁一般。黄昏时,孤独的我斜靠着高楼的栏杆。
注释
棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。
谩道:休说,别说。
简析
词的上片描写了雨后初晴的壮阔江景及行舟远去的画面,行人心中充满了归乡的渴望,造出一种悠远宁静的氛围;下片抒发词人的内心情感,用山的愁绪来象征他的内心痛苦,表达了对时光流逝、人生无常的感慨。全词情感哀婉,氛围孤独、凄凉,具有浓厚的抒情意味。
赵鼎
赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。 345篇诗文 51条名句
临江仙·身外闲愁空满
晏几道/晁补之〔宋代〕
身外闲愁空满,眼中欢事常稀。明年应赋送君诗。细从今夜数,相会几多时。(空满 一作:空满眼;眼中 一作:就中)
浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知。东溪春近好同归。柳垂江上影,梅谢雪中枝。(谁劝 一作:谁共劝)
山行
叶茵〔宋代〕
青山不识我姓字,我亦不识青山名。
飞来白鸟似相识,对我对山三两声。